a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Название: In all my dreams I drown
Автор: Simara
Переводчик: Verit
Бета: Elli Cler, svora
Фандом: Les Misérables (по книге)
Персонажи: Жавер, Жан Вальжан, Козетта
Рейтинг: PG
Размер: ~6000 слов.
Саммари: Очередной фик о том, как Вальжан спас Жавера.
Оригинал: In all my dreams I drown
Разрешение: получено.
Примечание переводчика: Фик переведен для WTF Combat. Огромное спасибо julia.pendleton за помощь c немецким. )

– Она скоро выходит замуж, – произнес он. Жавер при всем желании не мог отгадать, к нему ли были обращены эти слова. Еще меньше он был уверен в том, что будет уместно сказать в ответ. "Мои соболезнования"?

@темы: переводы, кирпич, фики

Комментарии
13.04.2013 в 20:08

sara berry was a popular bitch
спасибо!
13.04.2013 в 20:28

замечательный фик, прекрасные герои и диалоги.
спасибо автору и переводчику! :heart:
14.04.2013 в 18:24

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Еще на ВТФ понравилось, замечательный фик и весьма профессиональный перевод)
15.04.2013 в 13:09

Per aspera ad astra
Присоединяюсь к словам Lazurit :red:
18.04.2013 в 23:47

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Regis, kendra90, Lazurit, Земи
Спасибо, я очень рада. )))
19.04.2013 в 15:13

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Прочитала по наводке Земи, очень понравилось.:hlop: :hlop: